香港|作品征集:A MANIFESTO II,HONG KONG
A MANIFESTO
II
EXHIBITION
HONG KONG
"艺术的力量”
(The Power of ART)
以艺术为语言、以时代为背景
汇聚全球视野下的创想者
参与世界重要性展览
重新定义文化对话与未来的可能性巅峰
A MANIFESTO.The Pinnacle of Future Possibilities
A MANIFESTO
点燃艺术旅程,把握当下的力量
A MANIFESTO A MANIFESTO A MANIFESTO
A MANIFESTO A MANIFESTO A MANIFESTO
"A MANIFESTO II,
HONG KONG"
艺术是一种持续回响的语言,一种不断生长的力量。在A MANIFESTO II中,我们将延续对艺术创想者的礼赞,以更加广阔的视野探索当代艺术的脉动与潜力。本次展览,不仅是对去年MANIFESTO的回应,更是一次崭新的启程:艺术家们用更深刻、更具多样性的表达,再次向世界发声。
“A Manifesto”是一场行动的召集,是文化自觉的彰显。今年的展览聚焦亚洲艺术在全球语境中的对话与突破——如何在瞬息万变的时代中重新定义文化身份,如何用艺术作为变革与联结的工具,如何通过个人的创造力回应全球性的挑战。在这里,观众将看到艺术如何超越地理边界与文化隔阂,成为时代中最富活力的思想载体。
A MANIFESTO II是一场艺术的对话与行动,一份艺术创想者的集体宣言:用无尽的创造力与可能性,向世界传递属于这个时代的声音。
--房婷婷
A MANIFESTO II,HONG KONG
Art is a language of perpetual resonance,a force that continuously evolves and grows.In A MANIFESTO II,we extend our celebration of creative visionaries,embracing an even broader perspective to explore the pulse and potential of contemporary art.This exhibition is not merely a response to last year’s MANIFESTO,but a bold new departure:a renewed call for artists to engage with the world through deeper and more diverse expressions.
A“manifesto”transcends being a mere statement;it serves as a call to action and a declaration of cultural self-awareness.This year’s exhibition centers on the dialogues and breakthroughs of Asian art within a global context—examining how cultural identities are redefined in an era of rapid transformation,how art functions as a catalyst for change and connection,and how individual creativity addresses universal challenges.Here,audiences will witness how art transcends geographical boundaries and cultural divides,emerging as one of the most dynamic mediums for intellectual discourse in our time.
A MANIFESTO II is both a dialogue and a movement a collective declaration by creative visionaries.With boundless imagination and possibilities,it seeks to carry the voices of this era into the world.
--Tingting Fang
【展览说明】
作为第三届文博会的重要组成部分,
A MANIFESTO II展览以独立的学术视野呈现艺术创想者的崭新宣言。在文博会这一国际文化平台的支持下,本展览致力于探讨艺术的跨文化对话,推动亚洲艺术在全球语境中的发展与思考。
As an elemental part of The 3rd ART HONG KONG EXPO,A MANIFESTO II presents a new manifesto of art creators with an independent academic vision.Supported by the international cultural platform of the EXPO,the exhibition is dedicated to exploring the cross-cultural dialog of art and promoting the development and reflection of Asian art in the global context.
(霍启刚对第三届文博会祝福视频)
【展览信息】
展览主题:
A MANIFESTO II,HONG KONG
展览时间:
2025年05月30日-06月02日
展览地点:
香港亚洲国际博览馆
Exhibition Theme:
A Manifesto II,HONG KONG
Exhibition Dates:
05/30-06/02.2025
Exhibition Venue:
AsiaWorld-Expo,Hong Kong,China
【报名信息】
Registration Information
报名时间:
即日起至2025年04月10日
报名对象:
艺术家、画廊、美术机构、美术校院、艺术类协会与机构等
作品类型:
架上绘画、雕塑、装置、数字艺术、科技艺术、摄影、二次元艺术等
·支持各个类型的论坛及分论坛的举办
Submission Period:
From now until 04/10/2025
Eligible Participants:
Artists,galleries,art institutions,art schools,art associations,and organizations.
Types of Works:
Paintings,sculptures,installations,digital art,science and art,photography,quadratic art and other mixed media forms will be showcased.
·Support for organizing various types of forums and sub-forums.
【报名流程】
Registration Process
Step 1:联系我们,获取报名表.
联系方式:(3选1)
1,联系你的推荐人
2,微信:Artfuture11
3,邮箱:
boundlessbordersart gmail.com
Step 2:确认参展内容及参展方案,提交报名表,交纳参展费,签订参展合同,参与作品审核。
Step 3:
若审核通过--提交宣传资料为您提供策展方案,准备作品运输及报关。
若审核不通过--将原路退款。
Contact us to request an application form.
Step 1:Ways to reach us(choose one)
·Contact your referrer
·WeChat:Artfuture11
·Email:boundlessbordersart gmail.com
Step 2:Complete the application form,pay the participation fee,sign the participation contract,and participate in the artwork selection process.
Step 3:
If selected,receive an exhibition invitation,arrange for transportation of the artworks,and delegate exhibition setup.
If not selected,the system will refund the participation fee.
【参展方案】
Exhibition Packages
·3*3*3独立展位
·3*4*3独立展位
·单幅作品参展
(最少3幅作品,单幅尺寸小于1m)
独立展位物料包含:
展览照射灯、桌子1张、椅子2张
-3*3*3 Individual Booth
-3*4*3 Individual Booth
-Single Artwork Exhibition(minimum of 3 pieces,each smaller than 1 meter in size)
Included Materials for Individual Booths:Exhibition spotlights,1 table,and 2 chairs.
【参加我们的展览能为您带来什么?】
·提升个人与作品的国际影响力
·英美人才签证的优势
·为艺术类移民提供强有力的支持
·为国内外高职称评定提供有力背书
·为申请世界名校提升录取机会
·获得全球艺术圈的关注
·拓展全球艺术人脉
·为职业发展带来更多的可能性
What you will gain?
Increase your personal and artistic influence on an international scale.Gain advantages for UK and US talent visa applications.Strong support for art-related immigration processes.A powerful endorsement for high-level professional title evaluations both domestically and internationally.Enhance your chances of being accepted into top global universities.Attract attention from the global art community.Expand your international art network.Create more opportunities for career growth.
【参展权益】
1,获得展览的图文电子版资料
2,获得展览邀请函及现场嘉宾VIP牌
3,获得高含金量权威参展证书
4,获得合作机构与媒体的支持和推广
5,有权参与展览中的拍卖、慈善晚宴等活动
6,有权参加展览期间展厅的所有活动
7,有优先权参加亚洲艺术研究院举办的活动
Receive digital versions of exhibition materials,including images and text.Receive a prestigious participation certificate.Gain support and promotion from partner organizations and media outlets.Entitled to participate in activities such as auctions and charity dinners during the exhibition.Full access to all events during the exhibition.Priority participation in any activities organized by the Asian Academy of Arts.
【合作媒体】
电视台:中央电视台、海南电视台、中国网视频新闻、新浪视频新闻、搜狐视频新闻、腾讯视频新闻网站等视频媒体。
国内媒体:环球人物报道网、中华网、中国网、环球收藏网、书画时报、今日头条、人民美术网、美术网、腾讯、新浪新闻、搜狐、人民日报、经济日报、中国日报、光明日报(科技新闻)、科技日报、经济参考报、新华每日电讯、经济参考报、国际商报、中国商报、中国科学报、中国电子报、中国改革报、中国经济时报、环球时报、中国经济导报、中国企业报、消费日报、通信产业报、海南日报、信息时报、新快报、香港商报、文汇报、大公报等。
主流网络:学习强国、人民网主网、人民网海南、新华网海南、中新网、央视网、光明网主网、中国知识产权资讯网、中国日报网、中国证券网、华夏经纬网、中国经济周刊网、央广网、央视网、国际在线、中国工业网、中国商报网、中工网、中国搜索网、中国发展网、中国经营网、中国科技网、中宏网、中国科学网、人民政协网、环球网、中国经济网、中国企业新闻网、中国经济新闻网、中国质量新闻网、中国广播网、高新网、赛迪网、电子信息产业网、中国网图文、中国网视频、金羊网、大洋网、海南新闻网、中国保护知识产权网等。
新媒体:今日头条、天天快报、一点资讯、知乎、简书、新浪看点、搜狐新闻、网易乐乎、腾讯快报、凤凰、百度百家、360快传、海通网、科技传媒网、UC头条、雪球网等。
海外媒体:美国特别新闻、美国CW电视台网、美国先驱报网、美国纽约时报网、美国数字期刊网、美国商业杂志、安哥拉治日报、特别新闻、美国广播公司、美国AM、CNBC美国全国广播、波斯顿环球日报、环球顾问、美国科技新闻、太平洋商业新闻、纽约商业日报、新墨西哥商业周刊、洛杉矶商业网、路透社中文网、英国BBC新闻、ITV独立电视台、泰晤士日报网、太阳报网、每日快报、每日邮报、法新社、欧洲新闻网、法国华人街、世界报、法兰西晚报、费加罗报、法兰西西部报、国际先驱论坛报、塔斯社、俄罗斯之声、俄罗斯国家电视台、俄罗斯新闻社、俄罗斯第一频道电视台等。
【“A Manifesto”主题展览介绍】
“A Manifesto”Themed Exhibition Introduction
“A Manifesto”是由亚洲艺术研究院院长房婷婷发起的主题性展览,重点挖掘未被关注却极具艺术风格的新生代艺术家,包含残疾艺术家。在以世界十二大博物馆为主的各国重要博物馆、展览馆举办大型当代艺术展览活动,致力于将亚洲当代艺术与世界当代艺术的主流方向形成无缝化的接轨,达成艺术认知上的碰撞与共融。艺术形式不限于架上绘画、雕塑、摄影、数字艺术、行为艺术。
The"A Manifesto"themed exhibition was initiated by Tingting Fang,the dean of the Asian Academy of Arts.The exhibition focuses on emerging artists,including those with disabilities,who have yet to receive widespread attention but possess distinctive artistic styles.Large-scale contemporary art exhibitions will be held in major museums and galleries worldwide,including the twelve most prominent museums.The goal is to seamlessly integrate Asian contemporary art with mainstream global contemporary art,fostering a fusion of artistic understanding.The forms of art are not limited to painting,sculpture,photography,digital art,or performance art.
期待您的作品
与思想碰撞
与时代共鸣
Looking forward to your work
where ideas collide
and resonate with the era
https://mp.weixin.qq.com/s/kucMUt-avCvDwi2lBzjXhw